Gabriela Trynkler was born in Gdańsk and she still lives there. In 1979-1982, she studied graphics art at the Faculty of Fine Arts of the Nicolaus Copernicus University in Toruń; since 1982, she studied painting at the State Academy of Fine Arts in Gdańsk. In 1985, graduated in painting under Prof. Kiejstut Bereźnicki.
In 1993, while in the UK as a holder of the British government scholarship, she started permanent collaboration with Scottish artists from the Glasgow Group.
In 2005 and 2010, she was granted the Cultural Scholarship of the President of the City of Gdańsk; and in 2013, Scholarship for the Creators of Culture of the Marshal of Pomorski District.
She does community service for artists. She is an active member of the Association of Polish Artists. In 2007-2010, she was a member of the authorities of the Gdańsk District of the Association of Polish Artists, and in the term 2010-2014 was elected to the national authorities of the Association of Polish Artists (Main Audit Commission). Paints and draws. Her works can be found in the private collections in Poland, many European countries, as well as in Canada, USA, Japan, China, South Africa and Australia. She presented her works at over seventy exhibitions in Poland and abroad (Germany, Belgium, Sweden, France, Scotland, Lithuania).
Gabriel Trynkler presented her works in Bydgoszcz in 1996. They were gouaches on paper peculiar landscapes with spatial references to the classic landscape composition. Small, crowded forms of biological nature created decorative arrangements of colours filling the surface of the image. They were usually blue and green or pink and violet, with addition of golden yellow. The decorativeness was enhanced by the texture and varnish used by the author, which strongly emphasised the tone of colours.
The next exhibition at the gallery run by me took place in 2006. There were works on paper and canvas in mixed technique. The formation of the work remained similar, but the colours got brighter, and the biological structure underwent certain geometrisation. There were also compositions in strip arrangements, economical in their use of characteristic tiny elements, abstract, but always referring to landscapes. „Cathedrals „ appeared the author’s fascination with Gothic art, compositions rich in detail, architectural elements combined into intricate laces the sum of sensations making up a colourful „stained glass „ infused with golden light of day and silver light of night.
In parallel, there is a musical series in shades of brown enriched with golden yellows. The space of the image is tightly filled with fragments of musical instruments, notes they pile up, overlap, harmonise. A clear outline defines the shapes marked by large areas of colours.
The resulting landscapes are bright, luminous, composed of broad patches of colours, inspired by urban architecture or seaside promenade. The author always enriches her works with fine, abstract elements, finishing the artwork with layers of glaze. For several years, she uses a specific format of canvas – long, narrow rectangle that she fills with vertical arrangements. The paintings hanged in line remind of a rhythm of the windows in a Gothic building instead of stained glass images, it has Gabriela Trynkler’s paintings works of significant qualities of colour, the author’s own spaces inspired by landscapes and music. In writing this text I used the examples of works that were created up until 2011.
Elżbieta Kantorek, August 29th, 2013

Ważne: Strona wykorzystuje pliki cookies. W ramach naszej witryny stosujemy pliki cookies w celu świadczenia Państwu usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu końcowym. Możecie Państwo dokonać w każdym czasie zmiany ustawień dotyczących cookies. Więcej szczegółów w naszej "Polityce prywatności".